Bir Ozanın Gölgesinde; Sheq Kolaj
1932 yılının yazında, Karadağ’ın kuzeyindeki Bijelo Polje kasabasında bir adam, yıpranmış giysilerinin içinde sessizce oturuyordu. Elinde, Balkanların kadim yaylı çalgısı lahuta vardı.
Yüzündeki çizgiler, yılların değil, anlatılan destanların izlerini taşıyordu.
O adamın adı Sheq Kolaj’dı.
O gün, Harvard Üniversitesi’nden genç bir dilbilimci olan Milman Parry, Balkanlar’da yürüttüğü araştırma gezisi sırasında Kolaj’la karşılaştı. Parry, bölgedeki sözlü destan geleneğini belgelemek için köy köy dolaşıyordu. Amacı, halk ozanlarının (lahutarë) dilinde yaşayan epik anlatıları kaydetmekti.
Bir fotoğraf çekti — ve o kare, bir kültürün sessiz tanığı olarak kaldı.
Bir Tel, Bin Hikâye;
Lahuta, Arnavut, Karadağlı ve Boşnak halk ozanlarının yüzyıllardır kullandığı, tek telli bir yaylı çalgı. Her tınısı, dağların yankısını, halkın mücadelesini ve unutulmaz kahramanlıkları taşır.
Sheq Kolaj gibi ozanlar, destanları müzikle anlatır, halkın belleğini diri tutardı. Her performans, bir şarkıdan çok daha fazlasıydı — bir tarih dersi, bir kimlik beyanıydı.
Lahuta’nın sesi, sadece melodik bir ses değil; aynı zamanda bir direniş biçimiydi. Yoksulluğa, savaşa, unutulmaya karşı bir hatırlayış biçimi…
Milman Parry’nin Mirası;
Milman Parry’nin Balkanlar’da 1930’larda yaptığı bu saha çalışması, modern sözlü edebiyat araştırmalarının temelini attı.
Parry, Sheq Kolaj gibi halk ozanlarından topladığı kayıtlarla, sözlü şiirlerin nasıl doğaçlama yaratıldığını ve nasıl kuşaktan kuşağa aktarıldığını ortaya koydu.
Bugün “Parry–Lord Teorisi” olarak bilinen bu yaklaşım, Homeros’un destanlarından Balkan efsanelerine kadar uzanan bir sözlü kültür zincirini anlamamızı sağladı.
Ama belki de en çok, Parry’nin objektifinden bize ulaşan bu kare, kelimelerin ötesinde bir şey anlatıyor:
Bir ozanın sessiz gururunu.
Bir Fotoğraftan Fazlası;
Bugün bu siyah-beyaz fotoğraf, Harvard Üniversitesi’nin arşivlerinde korunuyor.
Ama baktığınızda, hâlâ aynı sesi duyabiliyorsunuz:
Bir lahutanın tınısı, bir ozanın bakışı ve bir halkın hafızası.
O an çoktan geçmiş olsa da, Sheq Kolaj’ın hikâyesi hâlâ söyleniyor.
Tıpkı lahutasının sesi gibi…
Kaynak:
Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University
Balkan Etnomüzik Arşivleri
Alan Dundes, Oral Tradition and the Epic in the Balkans






































